Showing posts with label ID. Show all posts
Showing posts with label ID. Show all posts

2014-05-07

Nofuz

I encountered an interesting word in Krste Misirkov's famous little book, "Za Makedonskite Rabotite" (1903). One of Misirkov's main ideas at the time was that Macedonians would be better off as loyal subjects of His Imperial Majesty the [Ottoman] Sultan than in a united Macedonia (made into an autonomous province of the Ottoman Empire) than as citizens of several Christian countries that would divide Macedonia in case of a victorious anti-Turkish rebellion or war (which, of course, happened in 1912-13). Among the good things which, in his view, Turks could do to become better masters of their Macedonian subjects would be "entering the name 'Macedonian' into the nofuzes and other official documents of people of Slavic origin from Macedonia" (внесуаiн'е во нофузите и друзите официiални документи на лица от словенцки произлез од Македониiа името „македонец"). So apparently nofuz (нофуз) was some kind of identity document that Ottoman subjects had to use; but what exactly was it, and what's the origin of the word?

A Google Books search shows a few other uses of the term in the Bulgarian/Macedonian literature of the period describing the Ottoman Macedonia of the day. Vasil Kunchov explains (Macedonia, 1900, page 135):

At the birth of every child, a certificate called "nofuz" is issued by the government, via the ecclesiastiscal authorities. In it, the child's sex, name, birth date, birth place, and the names of the parents are recorded. The nofuz certificate is needed by every Turkish subject, because without it one cannot travel within the country or receive a passport to travel outside of it; without it, ecclesiastical authorities must not issue a marriage license. This being the case, everywhere in Turkey there are plenty of men and women without nofuz certificates.
... Нофузното свидетелство е нужно на всеки турски подданикъ, ...

And here's a good article in English on those IDs: Ottoman Identity Card, by Chris Gratien, with a few photographs of what those documents looked like. It turns out that in Turkish they were called nüfus tezkeresi, where nüfus by itself means, apparently, "population". It seems that in the Slavic language of the day the colloquial name for the document became shortened simply to nofuz.

2011-02-24

Papers, please!

Border Patrol busy patrolling Detroit Bus Station An interesting report in the Chronicle of Higher Education (Jan 9, 2011). In the US, anywhere within 100 miles from the international border or the seacoast is considered "border area", and the Border Patrol is allowed to check citizenship / immigration status of any persons there. (In practice, I assume, they don't go after "any person" - since perhaps a quarter of the US population lives within 100 miles from a border or a seacoast - but try to identify suspicious persons based based on their appearance, speech, and behavior). Traditionally, the area along the Mexican border was their main stomping ground; but now sufficient funds and manpower have been allocated for the Border Patrol detachments along the Canadian border as well - including in places like Rochester, NY, which doesn't even have an actual land border with Canada. Not having actual illegal border crossers in the area makes the Border Patrol look for immigration violators wherever they potentially can be found - e.g., aboard Chicago-New York trains that happen to cross Upstate New York, and on the local road. An upshot from this over-abundance of funding is that foreign students and staff members in US universities located within 100 miles from the Canadian border found their papers checked frequently - and they don't mean just one's student ID or a local driver's license, but the full stack of paper establishing one's legal status in the US at the moment: the passport, the I-94, the I-20, and any additional paperwork that may have been added as one's situation changed. The originals, not copies! From the practical point of view, this is of course a hassle and somewhat of a risk. Losing one's passport and associated paperwork while in a foreign country is an expensive proposition: Australia, for example, would charge $326 to replace a lost/stolen passport, while the USCIS will charge another $330 to replace a lost I-94 (a little slip of paper that goes inside one's passport). So no wonder most people would rather keep things like this in a safe deposit box. According to the article, the least pleasant effect of the checks is on people whose current immigration status in the US, while perfectly legal, is not that easy to determine (at least, for an average Border Patrol agent) from the paperwork they possess: namely, those who have applied for an "adjustment of status"(e.g., from an authorized foreign student or foreign worker to permanent residence). Some get detained and locked up for hours or days, even though the totality of the documents that they have in their possession is sufficient to proof their current legal status.

2011-01-25

The use of a library card...

Internet cafes in many parts of China normally ask customers for an ID of some kind (this seems to be controlled by provincial laws, and the strictness of the law's enforcement at a particular place). I have never figured out which places would require one and which would not (although places in bigger cities seemed to be stricter in this respect). I assume that most customers would present standard national ID card, and from a foreigner, a passport and visa would be expected. In practice, though, a foreign provincial ID card would usually do. I used to carry a very nice library card from an Italian library, complete with my photo, and it was accepted as an ID as well. (A pity it was lost a while back by Air China, along with all my luggage!).

This time, in Qufu, Shandong Province, the fellow on duty decided that neither a foreign ID card, nor a passport with a current Chinese visa would do. After rummaging in my wallet, I decided to make yet another try with yet another document: a reader's card from the National Library in Beijing. (Not that I ever *read* anything there, but you needed to get a card to get on premises, and getting it was free...). No name or photo on the card, but it was officially looking enough... and bingo, it was accepted!

P.S. As I've looked at more of such places (in Jiangsu mostly), it seemed that the usual mode of operation for them was to swipe a PRC national ID card, which, I assume, all resident citizens are supposed to possess. This way, at least potentially, who uses what becomes automatically loggable (since the login ID given out by the internet cafe may be linked to one's card number). I am not sure what exactly happened when a particular place accepted my passport, a foreign ID card, or even a library card (well, just that once) as an ID; it appeared that in some cases they simply ended up swiping someone else's national ID card on my behalf.

(Poster above: "Present an ID and register with your real name! Civilized behavior on the Internet, and healthy leisure!". Seen in Gansu, 2009).